A grafia
dupla
«Aprender a falar e a escrever é aprender a comportar-se como ser humano. É um meio para ceder à plena cidadania.» - Edite Estrela
Teresa - O que pensa desta frase?
Elsa - Acho que esta frase é muito discutível, sobretudo a primeira parte, porque há muitas pessoas analfabetas, principalmente na província, que sempre se comportaram como seres humanos muito melhor do que muitos letrados. Compreendo, porém, que o espírito da frase não será para diminuir o analfabeto, mas para que se entenda como um incentivo ao conhecimento, a fim de que o homem possa exercer a sua cidadania em plenitude, sem depender de ninguém, sem se humilhar, sem estar à espera que até nas pequenas coisas do quotidiano, um letreiro, uma carta, um preço, um autocarro, uma notícia importante do jornal, se esteja à espera que alguém o elucida. È isto que eu penso.
Teresa - Também penso isso. Então hoje qual o tema que nos traz?
Elsa - Hoje vamos falar de palavras com grafia dupla. Se é importante sabermos como se escrevem as palavras que têm grafia única, também devemos saber que há palavras que possuem duas grafias.
Teresa - E essas palavras têm sempre uma forma mais conhecida que outra.
Elsa - Exactamente e, por vezes, há quem julgue que a outra grafia está errada e não está.
Teresa - Então que palavras são essas?
Elsa - Nuns casos, a diferença reside na existência ou não de acento gráfico com a correspondente mudança de acento tónico.. Noutros casos, a diferença consiste no acrescentamento ou alternância de letras.
Teresa - Então pode começar por dar exemplos de palavras que se diferenciam pela mudança de acento.
Elsa - Com mudança de acento no meio da palavra, citarei algumas palavras que admitem duas formas
Ex:
Hieroglifo e hieróglifo - Caracteres ou figuras da escritura dos antigos Egípcios, coisa enigmática, misteriosa, de difícil interpretação ou mesmo ilegível.
Modernamente, nos dicionários, inclusive no Dicionário da Academia das Ciências, regista-se apenas a forma «hieróglifo», no entanto, no Dicionário Etimológico de José Pedro Machado, vamos encontrar três formas para esta palavra, as duas citadas, dizendo mesmo que a forma «hieroglifo» foi a que se generalizou como substantivo». Como forma de substantivo e de adjectivo mais correcta, José Pedro Machado aponta «hieroglifico» (sobretudo como substantivo) do grego «hierogliphicós».
Cita, porém, uma frase de Rodrigues Lobo, do sec. XVII, onde a palavra é esdrúxula, portanto, aparece acentuada na antepenúltima sílaba. Ex: «o hieroglífico da retórica».
Esta forma generalizou-se modernamente, quer como substantivo, quer como adjectivo e está registada nos dicionários.
Homilia e homília - Exposição oral, em geral breve, sobre o Evangelho. No Dicionário da Academia e outros aparece apenas a forma «homilia», do grego homilia. Mas a palavra vem anteriormente do latim homília, por isso esta é a única forma que aparece em José Pedro Machado.
Oceânia e Oceania - Curiosamente esta palavra não aparece registada em nenhum Dicionário, nem mesmo em JPM, mas aparece em vários compêndios de Geografia e em Edite Estrela.
Sóror e soror - Irmã, tratamento que se dá às freiras. Aparecem as duas formas no Dicionário da Porto Editora e no Dicionário da Academia
Tulipa e túlipa - flor da família das liláceas.
Estas duas formas aparecem em todos os dicionários.
O mesmo acontece com a palavra:
Zangão e zângão - abelha do sexo masculino.
Palavras com
duas grafias (continuação)
Teresa - Presumo que hoje vai continuar com a grafia dupla de certas palavras
Elsa - Vou continuar com as palavras cuja diferença reside no acrescentamento de uma letra, vogal ou consoante, que pode ocorrer no meio de uma palavra ou no fim.
Vogal:
Ex: No meio de uma palavra:
Ex:
Açame e açaime - aparelho de coiro ou de metal que é ajustado ao focinho de um animal, especialmente cão ou furão para evitar que morda.
No Dicionário da Academia das Ciências não aparece a forma «açame», mas apenas «açaime». No Dicionário da Porto Editora já aparece a forma «açame» e até o verbo «açamar», o mesmo que «açaimar»- pôr açaime, dominar, subjugar.
Como exemplo de alternância de letras no fim da palavra, encontraremos outra forma «açaimo» que depois iremos falar dela.
Outras palavras, neste âmbito do aditamento de letra no meio da palavra:
Descorçoar e descoroçoar - fazer perder a coragem. Aparecem as duas formas nos dicionários. O mesmo acontece com as palavras:
Faustoso e faustuoso - aparatoso e luxuoso
Rebuliço e rebulício - grande balbúrdia
Xale e xaile
No fim da palavra, registam-se as seguintes palavras:
Cânon e cânone - decisão de concílio sobre matéria de fé ou disciplina eclesiástica, regra, preceito, foro.
Símil e símile - semelhante
Zéfir e zéfire e zéfiro - certo tecido transparente, vento suave, vento do ocidente, divindade grega, personificação mitológica desse vento
Teresa - Aqui a grafia não é dupla mas tripla.
Elsa - O mesmo acontece com as palavras já referidas «açame», «açaime», «açaimo»,
Ou com hieroglifo, hieróglifo e hieroglifico e hieroglífico. Aqui até tem quatro formas.
Teresa - E exemplos de palavras cujo aditamento é uma consoante?
Elsa - Ia já falar delas. Vejamos então o acrescentamento de uma consoante no meio da palavra.
Ex:
Abcesso e abscesso - inchaço com pus.
Gerigonça e geringonça - Vem do provençal- gergon- Linguagem difícil de perceber, linguagem inconveniente, grosseira, calão; coisa mal engendrada.
Hosana e hossana - hino religioso
Recendência e rescendência - qualidade do que exala um aroma agradável, um cheiro suave agradável e delicado
Recender e rescender - exalar um odor intenso
Trasmontano e transmontano - da província portuguesa de Trás-os-Montes
Teresa - E agora vamos ao aditamento de uma consoante no fim da palavra?
Elsa - Dou exemplos:
Abdome e abdómen
Abencerrage e abencerragem - indivíduo árabe da tribo dos Abencerragens, nome de uma família poderosa do califado de Granada
Albume e albúmen - clara de ovo
Alume e alúmen - sulfato duplo hidratado de alumínio e potássio
Certame e certâmen
Espécime e espécimen
Germe e gérmen
Léxico e léxicon
Nume e númen
Plancto e plâncton
Regime e regímen
Todas estas formas vêm registadas nos dicionários
Palavras com
duas grafias (continuação)
Teresa - Hoje ainda continuamos com as palavras com duas grafias?
Elsa - Continuamos com esta matéria, porque ainda há muitas coisas a dizer.
Teresa - Afinal há muitas palavras com duas grafias, mais do que podíamos pensar.
Elsa - Há bastantes. Já demos exemplos nas sessões anteriores e hoje vamos falar das palavras que se diferenciam pela alternância de letras. Pode ser uma vogal no princípio da palavra.
Por exemplo: encandescente e incandescente- A forma «encandescente» não vem registada no Dicionário da Academia, como também não vem a forma engurgitar, mas sim ingurgitar.
Olmo/ulmo
Olmeiro/ulmeiro
Teresa - E a alternância da vogal no meio da palavra?
Elsa - São várias: bataria/bateria
Bêbedo /bêbado
Fontanário/fontenário
Galantaria/galanteria
Loteria/lotaria
Teresa - Mais alguma coisa?
Elsa - Vou dar exemplos de alternância de letras no fim da palavra:
Almorávida/almorávide
Barbaria/barbárie
Carótida/carótide
Díade/díada
Hepatita/hepatite
Lápida/lápide
Miríada/miríade
Nómada/nómade
Olimpíade/olimpíada
Plêiade/plêiada
Primate/primata
Selvajaria/selvajarie
Síndroma/síndrome
Açaime/açaimo
Biscate/biscato
Cacife/cacifo
Espiche/espicho
Ozone/ozono/ozónio
Traje/trajo
Rataplã/rataplão
Humo/húmus
Teresa - Há com certeza também alternância de consoantes, não é verdade?
Elsa - Há alternância de consoantes no princípio, no meio e no fim da palavra.
Vejamos no princípio da palavra.
Cociente/quociente
Cota/quota
Cotização/quotização
Cotizar/quotizar
Cotidiano/quotidiano
No meio da palavra:
b/v
aldraba/aldrava
cobarde/covarde
cobardia/covardia
febra/fevra ou fêvera
piaçaba/piaçava
taberna/taverna
taberneiro/taverneiro
c/ch
alperce/alperche
c/g
écloga/ égloga
Teresa - E no fim da palavra?
l/r m/n
aluguel/aluguer
amem/ámen
Teresa - Ainda há mais alguma particularidade?
Elsa - Para terminar falemos ainda da alternância e aditamento de letras simultaneamente na mesma palavra.
Ex: córtex/córtice
Duplex/ dúplice
Látex/látice
Parêntese/parêntesis
Elsa Rodrigues dos Santos